Or, au dimanche froid, maritime et d’hiver,
Aux lèvres amer,
D’une ville très port-de-mer,
Dans un dimanche froid, maritime et d’hiver ;

Aux quatre heures de soir longues d’après-dînée
De lampes allumées,
– Et lasses, et comme enfumées –
Des quatre heures de soir longues d’après-dînée ;

De la famille nous est venue visiter,
– Famille d’été,
Et de soleil très endettée –
De la famille nous est venue visiter.

Or, avec les mains bleues de leurs jours de navires,
Plus debout qu’assis,
Disant en anglais raccourci
Le parler de leurs mains comme aux jours des navires,

Les parents de retour des bonnes Australies,
Et riches trop tard,
– Oncles d’Amérique et soudards –
Les parents de retour des bonnes Australies,

Les grands-parents sous la lampe jaune en allés
Pour prendre le thé,
Graves et de solennité,
Les grands-parents sous la lampe jaune en allés,

De mains m’ont fait signe d’être à l’enfant-très-femme,
– Très-femme et très-âme –
Les parents de celle de l’âme
De mains m’ont fait signe d’être à l’enfant-très-femme ;

Et parlant de profil, comme à des yeux fermés,
Ils ont dit très doux :
Nous sommes ceux venus vers vous
Et d’annonciation vers la bien-aimée.

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on telegram
Share on whatsapp
Share on email

Découvrez d'autres poèmes...

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *